Историята на провокативния сингъл „Lady Marmalade“ — 2022

Когато сексуалните намеци доминират в съвременната музикална индустрия, е почти необичайно да се мисли, че песните от миналото са били възприемани като провокативни. Една песен, която беше много противоречива по това време, беше версията на LaBelle на Lady Marmalade през 1974 г.

„Лейди Мармалад“

Хей сестра, иди сестра, душа сестра, иди сестра
Хей сестра, иди сестра, душа сестра, иди сестра Той се срещна с Мармалад в стария Ню Орлиънс
Struttin ’нейните неща на улицата
Тя каза „Здравей,
Хей Джо, искаш ли да го опиташ? Ммм, ммм Ичи Гичи Я Я Да Да
Itchi Gitchi Ya Ya тук
Mocha-choca-can Ya Ya
Креолска лейди Мармалад Бихте ли искали да спите с мен тази вечер?
Той седна в нейния будуар, докато тя се освежи
Момчето изпи цялото й вино от магнолия
На черните сатенени чаршафи, където, о, кълна се, той започна да се чуди Ичи Гичи Я Я Да Да
Itchi Gitchi Ya Ya тук
Mocha-choca-can Ya Ya
Креолска лейди мармалад



Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Искаш ли да спиш с мен?



Хей хей хей
Докосвайки кожата й, се чувствам копринено гладка
Цветът на cafe au lait
Направи дивия звяр вътре
Ревете, докато не извика, още, още, още



Сега се прибира вкъщи и прави 9 до 5
Живеейки сивия си фланелен живот
Но когато се изключи да спи
Старите спомени пълзят, още, още, още

Ичи Гичи Я Я Да Да
Itchi Gitchi Ya Ya тук
Mocha-choca-can Ya Ya
Креолска лейди мармалад

Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Искаш ли да спиш с мен?
Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Креолска лейди мармалад



Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Искаш ли да спиш с мен?
Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Искаш ли да спиш с мен?
Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Искаш ли да спиш с мен?
Искаш ли да спиш с мен тази вечер?
Искаш ли да спиш с мен?

Ичи Гичи Я Я Да Да
Itchi Gitchi Ya Ya тук
Mocha-choca-can Ya Ya
Itchi Gitchi Ya Ya тук

Pinterest


Боб Крю, продуцент, който е работил по безброй песни през 60-те, включително хитове на The Four Seasons, е съавтор на Lady Marmalade заедно с певеца-композитор Кени Нолан. Песента беше нетипична за другите творби на Крю, но се превърна във водещия (и последен) хит по време на кариерата му.

Това беше и най-големият хит за Крю и Нолан като екип. Композиторите се превърнаха в третата група за текстопис, която успя да се издигне на първо място, когато Лейди Мармалад замени песента от 1975 г. „Очите ми те обожаваха”От Франки Вали.

„Очите ми те обожиха“

Очите ми те обожаваха, въпреки че никога не съм полагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха на милион мили от мен
Не можехте да видите как ви обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Носи книгите си от училище
Играйте, кажете да сте женен за мен
Вие бяхте пети клас, аз бях шести, когато станахме
Разхождайте се всеки ден вкъщи над моста и залива Bonnicut
Докато не израснахме в мен и вас, които тръгнахме по различни пътища
Очите ми те обожаваха, въпреки че никога не съм полагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха на милион мили от мен
Не можехте да видите как ви обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Насочил се към градските светлини, изкачил се по стълбата до богатство и слава
Работих с пръсти до костите си направих име
Смешно, като че ли открих, че колкото и да се развиват годините
Все пак си спомням за момичето, което ми липсва, и за любовта, която оставих след себе си
Очите ми те обожаваха, въпреки че никога не съм полагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха на милион мили от мен
Не можехте да видите как ви обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Цял живот ще помня колко топли и нежни бяхме още тогава
Уао бебе
О, чувството, тъжно съжаление, знам, че никога няма да те забравя
Моят приятел от детството
Очите ми те обожаваха, въпреки че никога не съм полагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха на милион мили от мен
Не можехте да видите как ви обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч

Хитовата песен първоначално е записана от Единадесетият час , дискотечна група, която включваше самият Кени Нолан. В интервю с Билборд за Книгата на Билборд на хитове номер едно , Нолан обясни метода си с написването на провокативния хор: „Песента е написана на парчета. Имах една част от песента тук и една част там и тя все още се нуждаеше от нещо. Боб и аз измислихме идеята за „Voulez-vous couchez avec moi (ce soir).“ Това беше като пъзел, който най-накрая си пасна. “

Lady Marmalade е написана в Ню Орлиънс и е вдъхновена от червения квартал на града. Алън Тусен, продуцентът на LaBelle, също беше от The Big Easy и представи изцяло женската група в песента, която да запише като основна песен за албума си, Нощни птици. Издаден е през декември 1974 г. и се превръща в хит номер 1 на следващата година.

LaBelle’s обаче не бяха отделени от тенденцията в Ню Орлиънс. Пати Лабел, Нона Хендрикс и Сара Даш са първоначално от Филаделфия, където групата е създадена през 1962 г., заедно с родената в Ню Джърси Синди Бърдсънг.

Когато песента излезе като първия сингъл от Нощни птици , „Lady Marmalade“ обхвана дискотеките из нацията, преди да направи своя дебют в радиото. На 4 януари 1975 г. песента влиза в Hot 100 и грабва първото място 12 седмици по-късно.

Дори сред славата си в танцовите клубове и по радиото, „Lady Marmalade’s“ рискови текстове бяха забранени за телевизия. Припевът на песента „Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)“, който в превод означава „Искаш ли да спиш с мен (довечера)“, беше забранен за телевизия поради стандартите за излъчване. В крайна сметка групата промени текста на „Voulez-vous danser avec moi ce soir“, което в превод означава „Искаш ли да танцуваш с мен (довечера)“.

В интервю от 1986 г. с NME, Пати Лабел обясни мислите си относно очевидното бляскаво проституиране на песните: „Тази песен беше табу. Искам да кажа, защо да пея за проститутка? Защо не? Имах добра приятелка, която беше проститутка, и тя почина. Никога не е изваждала микрофона от устата ми и никога не съм махал матрака изпод нея. Тя ми беше приятелка, правеше си нещото. Не вярвам в разделянето на хората. Ако работата ви е като проститутка, повече власт за вас. '

Въпреки че песента е единственият хит, който се приписва на LaBelle, групата взе на пръв поглед безобидна мелодия и я преобрази в крайния партиен химн за десетилетия напред.

Кой изпя вашата любима версия на тази знойна песен? Споделете в раздела за коментари по-долу!

(Източници: NME и Уикипедия)

СВЪРЗАНИ ИСТОРИИ: Аромати на мъжествеността , Спомняйки си филми за шофиране